您现在的位置:一苇轩 > 题目浏览 > 文言文 > 《戴颙,字仲若》阅读答案及翻译
题目详细信息

《戴颙,字仲若》阅读答案及翻译

  • 题目编号:24059
  • 是否推荐:
  • 难度平均:3
  • 质量平均:3
  • 收藏次数:0
  • 浏览次数:10188
  • 使用次数:0
  • 创建时间:2017-02-01
  • 上传用户:gzywtk
  • 上传时间:2017-03-18
  • 考点详细:文言文-文言文综合
  • 选文题目:戴颙,字仲若 作者出处:宋书 体裁:传记 文言考点:翻译-断句-概括分析-文化常识 所考实词: 所考虚词:

试题内容:

(一)文言文阅读(19分)
  阅读下面的文言文,完成10~13题。
  戴颙,字仲若,谯郡铚人也。颙年十六,遭父忧,几于毁灭,因此长抱羸患。父善琴书,颙并传之,凡诸音律,皆能挥手。颙及兄勃,并受琴于父。父没,所传之声,不忍复奏,各造新弄,勃五部,颙十五部。颙又制长弄一部,并传于世。中书令王绥尝携客造之,勃等方进豆粥,绥曰:“闻卿善琴,试欲一听。”不答,绥恨而去。桐庐县又多名山,兄弟复共游之,因留居止。勃疾患,医药不给。桐庐僻远,难以养疾,乃出居吴下。吴下士人共为筑室,聚石引水,植林开涧,少时繁密,有若自然。乃述庄周大旨,著《逍遥论》,注《礼记•中庸》篇。郡内衣冠要其同游野泽,堪行便去,不为矫介,众论以此多之。宋国初建,令曰:“前太尉参军戴颙辟士韦玄秉操幽遁守志不渝宜加旌引以弘止退并可散骑侍郎在通直不起太祖元嘉二年,诏曰:“新除通直散骑侍郎戴颙、太子舍人宗炳,并志托丘园,自求衡荜,恬静之操,久而不渝。颙可国子博士,炳可通直散骑侍郎。”东宫初建,又征太子中庶子。十五年,征散骑常侍,并不就。衡阳王义季镇京口,长史张邵与颙姻通,迎来止黄鹄山。山北有竹林精舍,林涧甚美。颙憩于此涧,义季亟从之游,颙服其野服,不改常度。为义季鼓琴,并新声变曲,其三调《游弦》、《广陵》、《止息》之流,皆与世异。太祖每欲见之,尝谓黄门侍郎张敷曰:“吾东巡之日,当晏戴公山也。”以其好音,长给正声伎一部。自汉世始有佛像,形制未工,逵特善其事,颙亦参焉。宋世子铸丈六铜像于瓦官寺,既成,面恨瘦,工人不能治,乃迎颙看之。颙曰:“非面瘦,乃臂胛肥耳。”既错减臂胛,瘦患即除,无不叹服焉。
  (选自《宋书·戴颙传》)
  10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
  A.前太尉参军戴颙辟士/韦玄秉操/幽遁/守志不渝/宜加旌引/以弘止退/并可/散骑侍郎在通直/不起/
  B.前太尉参军戴颙/辟士韦玄/秉操幽遁/守志不渝宜加/旌引以弘止退并可/散骑侍郎在/通直不起/
  C.前太尉参军戴颙/辟士韦玄/秉操幽遁/守志不渝/宜加旌引/以弘止退/并可散骑侍郎/在通直/不起/
  D.前太尉参军戴颙辟士/韦玄秉操/幽遁守/志不渝宜加/旌引以弘止退/并可散骑侍郎/在通直不起/
  11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
  A.弄,古时候称乐曲的一章为“弄”,如“梅花三弄”就是指该乐曲有三章;有时人们也以“弄”代指乐曲。
  B.《礼记》是中国古代一部重要的典章制度选集,是一部儒家思想的资料汇编,和《诗》、《书》、《易》、《春秋》合成“五经”。
  C.元嘉,南朝宋文帝刘裕的年号,“太祖”是他逝世之后给予的庙号,辛弃疾词中“元嘉草草,封狼居胥”说的就是他的事情。
  D.博士,中国古代学官名。六国时即有博士,秦沿用之;唐有太学博士、算学博士等,皆教授官;国子博士即在国子监任职之学官。
  12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
  A.戴颙为人至孝。父亲去世,他哀伤过度,损伤身体;他传承父亲琴书技艺,但为避免伤心,父亲传授的乐曲不再弹奏。
  B.戴颙为人清高。曾有官员慕其琴艺,携带朋友前往山中拜访,乞请弹奏,但戴颙没有答应,来者只有遗憾离去。
  C.戴颙安于隐逸。他对名山流连忘返,后因患病山中难有医药,只有移居到人烟阜盛之地,但依旧引泉植树,造自然幽静之境。
  D.戴颙聪颖过人。他不仅对各种音律均有造诣,在雕塑方面也往往有自己独到的眼光和见解,深得时人敬服。
  本试题由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
  13.将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)郡内衣冠要其同游野泽,堪行便去,不为矫介,众论以此多之。
  (2)并志托丘园,自求衡荜,恬静之操,久而不渝。

试题答案:

10.C
  11.C
  12.C
  13.(1)吴郡内的士大夫邀请他一同到山野草泽游玩,他认为能够去就去,绝不故作清高,大家在谈论时因为这一点都很欣赏他。
  (2)都立志隐居,自己修造草庐居住,恬淡宁静的操守,恒久不变。
  参考译文:
  戴颙,字仲若,是谯郡铚县人。戴颙十六岁时,父亲去世,(戴颙)悲痛欲绝,因此长年疾病缠身。他的父亲擅长弹琴和书法,戴颙全部继承了这些技艺,无论哪种乐曲,他都能挥指弹奏。戴颙和他哥哥戴勃一同从父亲处学习琴艺,父亲去世后,他们不忍心再弹奏父亲生前传给他们的琴曲,兄弟二人独立创作新曲,戴勃写了五部,戴颙写了十五部。戴颙还谱写了一部大型乐曲,都在世上流传。中书令王绥曾带宾客去拜访他,戴勃他们正在吃豆粥。王绥说:“我听说你们善于弹琴,想听一听。”他们没有理睬,王绥遗憾而去。桐庐县内又有很多名山大川,戴勃和戴颙兄弟俩一起去游玩,于是居住在那里。戴勃得了病,又缺医少药,桐庐县地处偏僻,难以养病,于是他到吴地定居下来。吴地士人共同替他建房,搬运石头,开涧引水,栽植树木,不多时就长得茂盛繁密,就好像自然长成的一样。于是戴颙研究庄子的思想,并著书立说,写出了《逍遥论》,又注释了《礼记》的《中庸》篇。吴郡内的士大夫邀请他一同到山野草泽游玩,他认为能够去就去,绝不故作清高,大家在谈论时因为这一点都很欣赏他。宋国刚建立,下令说:“前太尉行参军戴颙、辟士韦玄,保持隐逸节操,坚守志向,始终不渝,应该加以表彰,来弘扬隐逸谦让的美德。他们都适合在通直任散骑侍郎,在通直。”戴颙没有赴任。太祖元嘉二年,下诏说:“新任通直散骑侍郎戴颙、太子舍人宗炳,都立志隐居,自己修造草庐居住,恬淡宁静的操守,恒久不变。戴颙适合当国子博士,宗炳适合作通直散骑侍郎。”东宫刚刚建造时,戴颙又被征召为太子中庶子。元嘉十五年(438),他又被征召为散骑侍郎,都不就职。”衡阳王刘义季镇守京口,长史张邵和戴颙结为亲家,张邵把他接来住在黄鹄山。山北有大片竹林精致的房屋,竹林山涧都很美。戴颙在溪涧边住下来,刘义季屡次跟从他游玩,戴颙穿着他那村野服装,不改往常的仪度。戴颙为刘义季弹琴,都是经过改编的新曲子,他弹奏的《游弦》、《广陵》、《止息》等曲目,都和世人的奏法不同。宋太祖(刘义隆)常常想去看他,曾对黄门侍郎张敷说:“我到东方巡视时,应当在戴公住的山上欢宴。”因戴颙爱好音乐,(刘义隆)长年配给他一支正声乐队。从汉代才开始有佛像,但造型不精,戴逵特别擅长塑佛像,戴颙也参与这件事。宋世子在瓦官寺铸造了一座一丈六尺高的铜佛像,铸成以后,对佛像面部瘦削感到遗憾,铸造工人不能够修治,于是把戴颙接来察看。戴颙说:“并不是面部瘦,而是肩和臂太肥的缘故。”等把肩臂削减以后,脸部瘦的毛病立即消失了,(对他的技艺)没有不佩服的。元嘉十八年,戴颙去世,终年六十四岁。他没有儿子。景阳山堆成以后,戴颙已经去世了。皇帝叹息说:“遗憾的是不能让戴颙看上一眼了。”

  《戴颙,字仲若》阅读答案及翻译 由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
加入选题     收藏本题     完善题目
  • 评价此题:难度得分
  •   质量得分
  •