您现在的位置:一苇轩 > 题目浏览 > 文言文 > 《夫国之大务,莫先于戒备》阅读答案及翻译
题目详细信息

《夫国之大务,莫先于戒备》阅读答案及翻译

  • 题目编号:29475
  • 是否推荐:
  • 难度平均:3
  • 质量平均:3
  • 收藏次数:0
  • 浏览次数:480
  • 使用次数:0
  • 创建时间:2024-01-01
  • 上传用户:gzywtk
  • 上传时间:2024-02-14
  • 考点详细:文言文-文言文综合
  • 选文题目:夫国之大务,莫先于戒备 作者出处:将苑 体裁:传记 文言考点:实词-翻译-断句-概括分析 所考实词:旰食|衔枚|深|期 所考虚词:

试题内容:

(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
  阅读下面的文言文,完成10~14题。
  材料一:
  夫国之大务,莫先于戒备。若夫失之毫厘,则差若千里,覆军杀将,势不逾息,可不惧哉! 故有患难,君臣旰食而谋之,择贤而任之。若乃居安而不思危,寇至不知惧,此谓燕巢于幕,鱼游于鼎,亡不俟夕矣!传曰:“不备不虞,不可以师。”又曰:“豫备无虞,古之善政”。 又曰:“蜂蜂尚有毒,而况国乎?”无备,虽众不可恃也。故曰有备无患。故三军之行,不可无备也。
  (节选自《将苑·卷一·戒备》)
  材料二:
  吴子问孙武曰:“吾至轻地①,始入敌境,士卒思还,难进易退;未背险阻,三军恐惧;大将欲进,士卒欲退,上下异心。而敌盛守,修其城垒,整其军骑,或当吾前,或击吾后,则如之何?”武曰:“军在轻地,士卒未专以入为务,无以战为。故无近其名城,无由其通路,设疑佯惑,示若将去。乃选骁骑,衔枚先入,掠其牛马六畜。三军见得进,乃不惧。分吾良卒,密有所伏,敌人若来,击之勿疑;若其不至,舍之而去。”又问曰:“交地②,吾将绝敌,令不得来,必全吾边城,修其所备,深绝通道,固其阨塞。若不先图,敌人已备,彼可得来,而吾不可往,众寡又均,则如之何?”武曰:“既吾不可以往,彼可以来,吾分卒匿之,守而易怠,示其不能。 敌人且至,设伏隐庐,出其不意也。”又问曰:”吾引兵深入重地③,多所逾越,粮道绝塞。 设欲归还,势不可过。 欲食於敌,持兵不失,则如之何?”武曰:“凡居重地,士卒轻勇,转输不通,则掠以继食。 下得粟帛,皆贡于上,多者有赏,士无归意。若欲还出,切为戒备,深沟高垒,示敌且久。敌疑通途,私除要害之道乃令轻车衔枚而行尘埃气扬以牛马为饵。敌人若出,鸣鼓随之,阴伏吾士,与之中期,内外相应,其败可知。”
  (节选自《通典·卷一百五十九》)
  【注】①轻地:入人之地不深者,为轻地。②交地:我可以往,彼可以来者,为交地。③重地:入人之地深,背城邑多者,为重地。
  10.材料二中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
  私除要害A之B道C乃令轻车D衔枚E而行F尘埃G气扬H以牛马为饵。
  11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
  A.旰食,指事务繁忙不能按时吃饭,泛指勤于政事。多用于执政者、帝王等人的勤政。
  B.衔枚,古代行军时常令士兵口中衔着枚,防止喧哗。枚状如箸,两端有带,可系于颈上。
  C.深沟,文中指深筑壕沟,其中的“深”与成语“深不可测”中的“深”意思不相同。
  D.期,指时限、期限,与《兰亭集序》中“况修短随化,终期于尽”的“期”意思相同。
  12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
  A.材料一通过类比指出,就连蜜蜂和蛇、蝎之类都以毒作为防御的工具,而一个庞大的国家就更应该重视国防的问题。
  B.吴子先向孙武请教了以下情况的应对方法:军队刚进入敌方边境时,士卒想要回家、内心惶恐,上下异心,而敌方却守备强势,士气旺盛。
  C.吴子认为在交地,如果不先打算,敌人已做好准备,他们能够来到,我们却不能前往,士兵数量相当,这种情况极难获胜。
  D.孙武认为处于敌人腹地,要靠掠夺敌人物资来维持饮食。士兵得到了物资都上交,上交多的人有赏,士兵就没有回去的想法。
  13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
  本试题由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
  (1)此谓燕巢于幕,鱼游于鼎,亡不俟夕矣!(4分)
  (2)故无近其名城,无由其通路,设疑佯惑,示若将去。(4分)
  14.材料一中,作者对国防问题有哪些看法? 结合文本简要回答。(3分)

试题答案:

10. CFH(每涂对一处给 1分,涂黑超过三处不给分)
  11. D(D项,“意思相同”错误,“况修短随化,终期于尽”的“期”意思是及、到。)
  12. C(C项,“这种情况极难获胜”错误,根据原文“若不先图,敌人已备,彼可得来,而吾不可往,众寡又均,则如之何”可知,吴子是请教孙武这种情况怎么办,并没有得出“这种情况极难获胜”的结论。)
  13.(1)这就如同燕子把窝筑在门帘上,鱼在锅里游,等不到晚上就灭亡了!(状语后置句、“巢”“俟”各1分,句意 1分)
  (2)所以不要接近他们有名的城池,不要走他们防守的大路,设置疑兵迷惑敌人,做出就像将要撤离的样子。(“由”“佯惑”“示”各 1分,句意1分)
  14.①国防问题关系国家的存亡。
  ②国家出现危难,君臣要废寝忘食,共同谋策,挑选有本领的人担任将帅,指挥三军应敌。
  ③居安思危,有备无患。三军将士在出征之前,一定要有计划,有万全的准备。 (每点1分)
  【参考译文】
  材料一:
  国家的事务,没有比国防更首要的。在国防的问题上稍有偏差,就会导致严重后果,全军覆没、大将被杀,形势不可挽回,这是最可怕的事情啊! 所以一旦国家出现了危难,君臣应废寝忘食,共同谋策,挑选有本领的人担任将帅,指挥三军应敌。 如果不能居安思危,就是敌人已打到了家里也不能警觉,这就如同燕子把窝筑在门帘上,鱼在锅里游,等不到晚上就灭亡了!《左传》说:“对事物没有计划,不准备到毫无差错的地步,不能出兵!”又说:“居安思危,妥善安排,防止可能出现的灾难,这是古代推崇的善政。”还说:“蜜蜂和蛇、蝎之类都以毒作为防御的工具,更何况是一个庞大的国家呢?”如果一个国家忽视了国防建设,即使有百万之众也不可怕。所以说有备无患。所以三军将士在出征之前,一定要做好准备。
  材料二:
  吴子问孙武说:“我军到达轻地,刚刚进入敌人的边境,士兵想回家,很难前进,容易撤退;没有天险阻碍可以依靠,三军惶恐;大将想要前进,士卒想要撤退,上下不同心。然而敌人守备强势,修建他们的城池营垒,整肃他们的军队,有的挡在我们的前面,有的可以在我们的后面攻击,那么该怎么办呢?”孙武说:“我军处在轻地,士卒不会专心以进入为要务,无心作战。 所以不要接近他们有名的城池,不要走他们防守的大路,设置疑兵迷惑敌人,做出就像将要撤离的样子。然后选择精锐勇猛的骑兵,口中衔枚先行进入,劫掠他们牛、马、猪、羊、鸡、狗六畜。三军看见能够进入,于是就不会害怕。分拨精良的士兵,秘密地进行埋伏,敌人如果来了,就攻打他们不要犹疑;如果敌人不来,就舍弃撤离。”吴子又问:“在交地,我们将使敌人灭绝,让他们不得前来,一定保全我们的边塞城池,修整城防设备,深挖断绝通达的道路,坚固其中险要的地方。 如果不先打算,敌人已经做好准备,他们能够来到,但我们却不能前往,士兵的多少又差不多,那该怎么办呢?”孙武说:“既然我们不可以前往,他们可以来,我们就把士兵分开藏匿,守城容易倦怠,显示他们不能(坚守)。 敌人将要到来,设置埋伏,藏起自己的居所(隐藏自己的目的),在他们意想不到时出兵攻击。”吴子又问:“我带兵深入敌人的腹地,越过了很多地方,粮道断绝阻塞。假如想回去,但形势不可通过。想要从敌人那里获得粮食,所带的兵员不损失,那么该如何做?”孙武说:“凡是处于敌人的腹地,士卒轻捷勇猛,物资转运道路不通,那么就要靠掠夺敌人来维持饮食。 下面的人得到了粟米和布帛,都交给上面。获得多的人得到奖赏,士兵就没有要回去的想法。如果想要回去,就一定做好防备工作,深挖壕沟,高筑营垒,向敌人显示将要持久作战。敌人怀疑道路是通畅的,悄悄除去关键道路上的障碍,然后就让轻骑兵口中衔枚行军,尘土飞扬,用牛马作为诱饵。敌人如果出兵,就击鼓跟随他们,暗地里埋伏我们的士兵,和他们约好限定的时间,内外相照应配合,敌人的失败就可以知道了。”

  《夫国之大务,莫先于戒备》阅读答案及翻译 由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
加入选题     收藏本题     完善题目
  • 评价此题:难度得分
  •   质量得分
  •