您现在的位置:一苇轩 > 题目浏览 > 文言文 > 《赵王将使赵郝约事于秦》阅读答案及翻译
题目详细信息

《赵王将使赵郝约事于秦》阅读答案及翻译

  • 题目编号:29363
  • 是否推荐:
  • 难度平均:3
  • 质量平均:3
  • 收藏次数:0
  • 浏览次数:483
  • 使用次数:0
  • 创建时间:2023-11-01
  • 上传用户:gzywtk
  • 上传时间:2024-02-08
  • 考点详细:文言文-文言文综合
  • 选文题目:赵王将使赵郝约事于秦 作者出处:资治通鉴 体裁:传记 文言考点:实词-翻译-断句-概括分析 所考实词:赂|媾|东|玺 所考虚词:

试题内容:

(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
  阅读下面的文言文,完成下面小题。
  材料一:
  赵王将使赵郝约事于秦,割六县。虞卿谓赵王曰:“秦之攻王也,倦而归乎?王以其力尚能进,爱王而弗攻乎?”王曰:“秦不遗余力矣,必以倦而归也。”虞卿曰:“秦以其力攻其所不能取,倦而归,王又以其力之所不能取以送之,是助秦自攻也。来年秦攻王,王无救矣。”赵王计未定,楼缓至赵,赵王与之计之。楼缓曰:“虞卿得其一,不得其二。秦、赵构难而天下皆说,何也?曰:‘吾且因强而乘弱矣。’今赵不如亟割地为和以疑天下,慰秦之心。不然,天下将因秦之怒,乘赵之敝,瓜分之,赵且亡,何秦之图乎!”虞卿闻之,复见曰:“危哉楼子之计是愈疑天下而何慰秦之心独不言其示天下弱乎?且臣言勿与者,非固勿与而已也。秦索六城于王,而王以六城赂齐。齐,秦之深仇也,其听王不待辞之毕也。则是王失之于齐而取偿于秦,而示天下有能为也。王以此发声。兵未窥于境,臣见秦之重赂至赵而反媾于王也。从秦为媾,韩、魏闻之,必尽重王。是王一举而结三国之亲而与秦易道也。”赵王曰:“善。”使虞卿东见齐王,与之谋秦。虞卿未返,秦使者已在赵矣。楼缓闻之,亡去。赵王封虞卿以一城。
  (节选自《资治通鉴·周纪五》)
  材料二:
  从者,合众弱以攻一强也;而衡者,事一强以攻众弱也:皆非所以持国也。今人臣之言衡者,皆曰:“不事大。则遇敌受祸矣。”事大未必有实,则举图而委,效玺而请兵矣。献图则地削。效玺则名卑。事大为衡,未见其利也,而亡地乱政矣。人臣之言从者,皆曰:“不救小而伐大。则失天下。失天下则国危,国危而主卑。”救小未必有实。则起兵而敌大矣。救小未必能存,而伐大未必不有疏,有疏则为强国制矣。救小为从,未见其利,而亡地败军矣。治强岂独责于外,内政之有也。今不行法术于内,而事智于外。则不至于治强矣。
  (节选自《韩非子·五蠹》)
  10.材料一画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。
  危哉楼A子之B计C是愈疑D天下E而何慰F秦之心G独不言其示H天下弱乎?
  11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是( )
  A.赂,财物,与《苏武传》“因厚赂单于,答其谢意”中“赂”的意思不同。
  B.媾,交互为婚,文中指讲和:“从秦为媾”意即“依从秦国要求与之讲和”。
  C.东,作状语,往东,向东,与《赤壁赋》“顺流而东”中“东”的用法相同。
  D.玺,君主大印,“效玺”的意思是国君献出自己的大印,表示臣服于对方。
  12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是( )
  A.在虞卿看来,当下秦国是因为军队疲倦而停战,赵国如把秦国凭借实力都无法攻取的城邑送给秦国,将助长秦国攻打自己的气焰。
  B.楼缓向赵王指出,秦国和赵国如果结怨,那么其他国家都会很高兴,因为他们可以趁机分一杯羹,可见楼缓并不认同虞卿的观点。
  C.虞卿认为,可以利用秦国和齐国之间不可调和的矛盾,将秦国索要的城池送给齐国,换取齐国帮助,以缓解来自强秦方面的压力。
  D.赵王最终采纳了虞卿的建议,在虞卿主动请缨出使齐国尚未返回时,秦国就已派遣使者到赵国求和,赵王因此赏给虞卿一座城邑。
  13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
  本试题由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
  (1)天下将因秦之怒,乘赵之敝,瓜分之,赵且亡,何秦之图乎!
  (2)救小未必能存,而伐大未必不有疏,有疏则为强国制矣。
  14.“强秦时代该如何持国”,虞卿、楼缓和韩非子对这一问题各有见解,请简要概括。

试题答案:

10.CEG 11.C 12.D
  13.(1)天下诸侯将借着秦国的愤怒,趁着赵国困乏,瓜分赵国,赵国将要灭亡,还怎么谋划秦国呢?
  (2)援救小国不一定就能保存它,而攻打大国不一定就没有疏忽之处,(一旦)有了疏忽之处,就会被强国控制。
  14.(1)虞卿主张合纵,联合齐国等国家对抗秦国;
  (2)楼缓主张连横,认为应当割地事秦,讨好依附秦国;
  (3)韩非子认为应当着眼于内政,通过强大自身来对抗秦国。
  【解析】10.本题考查学生文言文断句的能力。
  句意:楼缓的计策太危险了!这样将使得天下诸侯更加猜疑赵国(更加不肯援助赵国),又怎么能安抚秦国的贪婪之心呢?(他)为什么只字不提这样做是向天下暴露了赵国的怯懦?
  “危哉楼子之计”是主谓倒装句,正常语序是“楼子之计危哉”,应在C处断开;
  “疑天下”是动宾结构,“而”一般放在下句前面,E处断开;
  “慰秦之心”是动宾结构,后面G处断开。
  故选CEG。
  11.本题考查学生了解并掌握常见的文学文化常识及文言一词多义、词类活用的能力。
  A.正确。名词,财物;动词,赠送财物。句意:我就会看见秦国送来的厚礼到达赵国。/于是送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。
  B.正确。
  C.错误。本文中的“东”是名词作状语,向东;“顺流而东”的“东”是名词活用为动词,向东行驶。句意:赵王便派遣虞卿到东边去拜见齐王。/顺着江水向东行驶。
  D.正确。
  故选C。
  12.本题考查学生理解文章内容的能力。
  D.“虞卿主动请缨”有误,原文为“使虞卿东见齐王,与之谋秦”,虞卿是受赵王派遣前往齐国,并非“主动请缨”。
  故选D。
  13.本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
  (1)“因”,借着、趁机、凭着;“弊”,疲惫、困乏、疲弱、处于困境;“图”,图谋,谋划;“何秦之图”,宾语前置句,正常语序是“图何秦”,又能图谋秦国什么呢。
  (2)“小”,弱小的国家;“伐”,攻打、讨伐;“制”,控制、制约;“为强国制”,被动句,被强国控制。
  14.本题考查学生筛选并概括文中信息的能力。
  (1)由“秦索六城于王,而王以六城赂齐……则是王失之于齐而取偿于秦,而示天下有能为也。王以此发声。兵未窥于境,臣见秦之重赂至赵而反媾于王也。从秦为媾,韩、魏闻之,必尽重王。是王一举而结三国之亲而与秦易道也”可知,虞卿的计策是用六座城换来与齐、韩、魏的联合,可见虞卿主张合纵,联合齐国等国家对抗秦国;
  (2)由“今赵不如亟割地为和以疑天下,慰秦之心。不然,天下将因秦之怒,乘赵之敝,瓜分之,赵且亡,何秦之图乎!”,楼缓让赵国赶紧各地讨好秦国,可见楼缓主张连横,认为应当割地事秦,讨好依附秦国;
  (3)由“治强岂独责于外,内政之有也。今不行法术于内,而事智于外。则不至于治强矣”可知,韩非子认为应当着眼于内政,通过强大自身来对抗秦国。
  参考译文:
  材料一:
  赵王要派赵郝到秦国约定讲和,割让六县。虞卿对赵王说:“秦国攻打我国,是因为军队疲惫而回去呢?还是大王认为是秦国兵力尚能进攻,因为爱护大王才不攻打呢?”赵王说:“秦国(攻打我国)不遗余力,一定是因为军队疲倦了才回去的。”虞卿说:“秦国凭借自身力量还不能攻取的城邑,疲倦之后回去,大王又把秦国凭借力量所不能攻取的城邑送给秦国,这是在帮助秦国攻打自己啊。明年秦国攻打大王,大王就无法挽救了。”赵王尚未决定计策,楼缓来到赵国,赵王和他商议此事。楼缓说:“虞卿只知其一,不知其二。秦国、赵国结怨,天下诸侯都高兴,为什么呢?他们说:‘我们将要借着强大的秦国来侵凌弱小的赵国。’现在赵国不如赶紧割让土地求和,来使天下各国疑心(赵与秦交好),安抚秦国的贪婪之心。不这样的话,天下诸侯将借着秦国的愤怒,趁着赵国疲惫不堪,(群起)瓜分赵国。赵国将要灭亡,还谋划什么(对付)秦国呢?”虞卿听见此言,又前往拜见赵王说:“楼缓的计策太危险了!这样将使得天下诸侯更加猜疑赵国(更加不肯援助赵国),又怎么能安抚秦国的贪婪之心呢?(他)为什么只字不提这样做是向天下暴露了赵国的怯懦?况且我所说的不给,并非坚决不给。秦王向大王您索要六座城邑,而大王可将这六座城邑送给齐国。齐国和秦国之间有深仇大恨。齐王不等(赵国使者)把话说完就会听从您的意见(答应出兵)。那么这样大王您虽是在齐国失去土地却可以从秦国那里取得补偿,并向天下显示大王有能力应对秦国。大王您借此宣扬,那么大兵还未开到边境,我就会看见秦国送来的厚礼到达赵国,反而来向您讲和。(那时赵国再)答应秦国与之讲和,韩国魏国听闻此事,也一定会十分敬重大王,这样,大王的一次举动,是可与(齐、韩、魏)三国结善相亲,并与秦国交换了位置啊。”赵王说:“好。”赵王便派遣虞卿到东边去拜见齐王,和齐王商议(一同)对付秦国。虞卿尚未回来,秦国使者就已到赵国。楼缓听说此事,便逃离赵国。赵王把一座城池封赏给虞卿。
  (节选自《资治通鉴·周纪五》)
  材料二:
  所谓合纵,就是联合许多弱国去攻打一个强国;而所谓连横,就是侍奉一个强国去攻打众多弱国:它们都不是用来保全国家的办法。如今主张连横的臣子都说:“不侍奉大国,那么一遇强敌就得遭受祸殃。”侍奉大国不一定有实际效果,却先要拿本国的地图交付给大国,并献上君王的印玺来请求军事援助。交付了地图,国家的领土就被削减了;献上了印玺,国家的名望就降低了。侍奉大国实行连衡,(还)来不及看到什么好处,却已丧失了国土,搞乱了政治。那些主张合纵的臣子都说:“不去援救小国却去攻打大国,就会失去天下诸侯的信任;失去天下诸侯的信任,那么国家就危险了;国家危险,那么君主的地位就低下了。”援救小国不一定有实际效果,却要发动军队对抗大国。援救小国不一定就能保存它,而对抗大国不一定就没有疏忽之处,有了疏忽之处,那就会被强国控制。援救小国实行合纵,(还)来不及看到什么好处,却(已)使国土丧失,军队打败仗。国家的安定强盛,难道只是在外交上谋求,(而是)要依靠搞好国内政治才能取得。如今不在国内推行治国的法术,却在外交上费尽心机,那么国家就不可能达到安定强盛(的境况)。
  (节选自《韩非子·五囊》)

  《赵王将使赵郝约事于秦》阅读答案及翻译 由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
加入选题     收藏本题     完善题目
  • 评价此题:难度得分
  •   质量得分
  •