您现在的位置:一苇轩 > 题目浏览 > 文言文 > 王彦章,字贤明,郓州寿张_文言文翻译及试题答案
题目详细信息

王彦章,字贤明,郓州寿张_文言文翻译及试题答案

  • 题目编号:3971
  • 是否推荐:
  • 难度平均:3
  • 质量平均:2
  • 收藏次数:0
  • 浏览次数:6297
  • 使用次数:0
  • 创建时间:2012-07-01
  • 上传用户:gzywtk
  • 上传时间:2012-07-22
  • 考点详细:文言文-文言文综合
  • 选文题目:王彦章 作者出处: 体裁:传记 文言考点:实词-翻译-筛选信息-概括分析 所考实词:促装|析|垂|重 所考虚词:

试题内容:

二、文言文阅读(9分,每小题3分)
  阅读下面的文言文,完成4~6题
  王彦章,字贤明,郓州寿张县人也。……龙德三年四月晦,晋师陷郓州,中外大恐。五月,以彦章代戴思远为北面招讨使。拜命之日,促装以赴滑台。遂自杨村寨浮河而下,水陆俱进,断晋人德胜(1)之浮梁,攻南城,拔之,晋人遂弃北城,并军保杨刘。彦章以舟师沿流而下,晋人尽弃北城,析屋木编筏,置步军于其上,与彦章各行一岸,每遇转滩水汇,即中流交斗,流矢雨集,或舟筏覆没,比及杨刘(2),凡百余战。彦章急攻杨刘,昼夜不息,晋人极力固守,垂陷者数四。六月,晋王(3)亲援其城,彦章之军重壕复垒,晋人不能入。晋王乃于博州东岸筑垒,以应郓州。彦章闻之,驰军而至,急攻其栅,自旦及午,其城将拔。会晋王以大兵来援,彦章乃退。七月,晋王至杨刘,彦章军不利。遂罢彦章兵权,诏令归阙,以段凝为招讨使。
  先是,赵、张二族挠乱朝政,彦章深恶之,性复刚直,不能缄忍。及授招讨之命,因谓所亲曰:“待我立功之后,回军之日,当尽诛奸臣,以谢天下。”赵、张闻之,私相谓曰:“我辈宁死于沙陀之手,不当为彦章所杀。”因协力以倾之。时段凝以贿赂交结,自求兵柄,素与彦章不协,潜害其功,阴行逗挠,遂至王师不利,竟退彦章而用段凝,未及十旬,国以之亡矣。
  [注](1)德胜:即德胜渡,当时黄河上一处重要渡口。
  (2)杨刘:即杨刘镇,在今山东东阿东北古黄河南岸。
  (3)晋王:即李存勖,其父李克用被唐封为晋王,李存勖袭封。
  4.下列词语的解释,不正确的一项是( )
  A.促装以赴滑台 促装:催促收拾行李
  B.屋木编筏 析:拆毁
  C.陷者数四 垂:接近、快要
  D.彦章之军壕复垒 重:读chóng,重叠,一层层
  5.下面最能表现彦章善于作战的一项是( )
  A.水陆俱进,断晋人德胜之浮梁
  B.每遇转滩水汇,即中流交斗,流矢雨集
  C.彦章之军重壕复垒,晋人不能入
  D.驰军而至,急攻其栅
  6.下面理解不符合原文意思的一项是( )
  A.彦章受命于危难之中,凭着自己的作战才能,挽狂澜于既倒,一下子扭转了颓势。
  B.彦章能征惯战、骁勇忠烈,但遇上了晋王,终于不敌,也因此被罢了兵权。
  C.彦章生性刚烈耿直,曾对亲近的人表示要杀尽败坏朝政的奸臣。
  D.段凝谋取兵权成功,当了招讨使。可不到一百天,国家就灭亡了。
  三.文言文翻译(10分)
  7.翻译文言文阅读材料中的句子。
  本试题由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
  (1)彦章闻之,驰军而至,急攻其栅,自旦及午,其城将拔。(5分)
  
  (2)素与彦章不协,潜害其功,阴行逗挠,遂至王师不利。(5分)

试题答案:

4.A(促:急忙)
  5.A
  6.B
  译文:
  王彦章,字叫贤明,是郓州寿张县人。
  龙德三年四月的最后一天,晋军攻占郓州,朝廷内外一片恐慌。五月,叫王彦章取代戴思远做北面招讨使。拜任的当天,急忙收拾行装赶往滑台。于是从杨村寨乘船沿黄河而下,水陆一齐进发,截断了晋军在德胜的浮桥,进攻南城,南城被攻克。晋军于是放弃北城,合并兵力守住杨刘。王彦章带领水军顺流而下,晋军全部撤出北城,拆毁房屋用木料编成木筏,让步军乘坐在上面,与王彦章的军队各自靠着一边河岸行进,每当遇到转弯浅滩水流交汇的地方,就在河中交战,飞箭密集如雨,有的舟筏沉没,等行进到杨刘时,共打了一百多仗。王彦章猛攻杨刘,昼夜不息,晋军竭尽全力坚守,多次几乎陷落。六月,晋王亲自率兵增援杨刘,王彦章的军队构筑了层层壕沟壁垒,晋军不能攻入。晋王于是在博州附近的黄河东岸筑起城垒,以便救应郓州。王彦章听说后,率军疾奔赶到,猛攻晋军营寨,从清晨到中午,快要把城打下来。这时晋王率领大军赶来救援,王彦章只好退兵。七月,晋王抵达杨刘,王彦章的军队作战失利。于是罢免了王彦章的兵权,下诏命令他返回朝廷,叫段凝做招讨使。
  此前,赵岩、张汉鼎两家败坏朝政,王彦章对他们深恶痛绝,性情又刚烈正直,不能闭口忍耐。到接受招讨使的任命,就对身边的亲信说:"等我立功之后,回兵之日,要全部杀掉奸臣,来告谢天下。"赵、张等人听说后,私下互相说:"我辈宁可死在沙陀人的手里,也不要被王彦章所杀。"因此合力来排挤他。当时段凝用贿赂来结交权要,为自己谋取兵权,一向与王彦章关系不和睦,暗地里妒忌他成功,私下逗留观望,致使朝廷的军队不能获胜,终于斥退王彦章而进用段凝,不到一百天,国家就灭亡了。

  王彦章,字贤明,郓州寿张_文言文翻译及试题答案 由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
加入选题     收藏本题     完善题目
  • 评价此题:难度得分
  •   质量得分
  •