您现在的位置:一苇轩 > 题目浏览 > 文言文 > 《昔者,越王句践近侵于强吴》阅读答案及翻译
题目详细信息

《昔者,越王句践近侵于强吴》阅读答案及翻译

  • 题目编号:28535
  • 是否推荐:
  • 难度平均:3
  • 质量平均:3
  • 收藏次数:0
  • 浏览次数:718
  • 使用次数:1
  • 创建时间:2023-05-01
  • 上传用户:gzywtk
  • 上传时间:2023-06-09
  • 考点详细:文言文-文言文综合
  • 选文题目:昔者,越王句践近侵于强吴 作者出处:越绝外传 体裁:传记 文言考点:翻译-断句-概括分析-文化常识 所考实词:伐|上卿|置|厄 所考虚词:

试题内容:

(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
  阅读下面的文言文,完成下面小题。
  昔者,越王句践近侵于强吴,远愧于诸侯,兵革散空,国且灭亡。乃胁诸臣而与之盟:“吾欲伐吴,奈何有功?”群臣默然而无对。王曰:“夫主忧臣辱,主辱臣死,何大夫易见而难使也?”计倪官卑年少,其居在后,举首而起,曰:“殆哉!非大夫易见难使,是大王不能使臣也。”王曰:“何谓也?”计倪对曰:“夫官位财币王之所轻死者是主之所重也王爱所轻,责士所重,岂不艰哉?”王自揖,进计倪而问焉。
  计倪对曰:“夫仁义者,治之门;士民者,君之根本也。阀门固根,莫如正身。正身之道,谨选左右。愿君王公选于众,精炼左右,非君子至诚之士,无与居家,使邪僻之气无渐以生。”越王曰:“孤闻齐桓淫失,九合诸侯,一匡天下,盖管仲之力也。寡人虽愚,唯在大夫。”计倪对曰:“齐桓除管仲罪,大责任之,至易。太公九十而不伐,磻溪之饿人也。圣主不计其辱,以为贤者。桓称仲父,文称太公,计此二人,曾无跬步之劳、大呼之功,乃忘弓矢之怨,授以上卿。《传》曰:‘直能三公。’今置臣而不尊,使贤而不用,盖智士所耻,贤者所羞。君王察之。”
  越王曰:“诚者不能匿其辞,大夫既在,何须言哉!”计倪对曰:“臣闻智者不妄言,以成其劳;贤者始于难动,终于有成。故贤君用臣,内告以匿,以知其信;与之讲事,以观其智:饮之以酒,以观其态。选士以备,不肖者无所置。”
  越王大愧,乃坏池填堑,开仓谷,贷贫乏;乃使群臣身问疾病,躬视死丧;不厄穷僻,尊有德;与民同苦乐,激河泉井,示不独食。行之六年,士民一心,不谋同辞,不呼自来,皆欲伐吴。遂有大功而霸诸侯。孔子曰:“宽则得众。”此之谓也。
  (节选自《越绝外传·计倪第十一》,有删改)
  10.文中画波浪线的部分有三处需加句读,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。
  夫A官B位C财D币E王F之G所H轻I死J者K是L士M之N所O重也
  11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是( )
  A.伐是功劳的意思,与《〈老子〉四章》“自伐者无功”中的“伐”意思不同。
  B.上卿,最初是先秦时期高级官员或爵位名,周王朝与诸侯国均设这一职位。
  C.置是安放的意思,与《鸿门宴》中“沛公则置车骑”中的“置”意思不同。
  D.厄是使……困苦的意思,与成语“转厄为安”中的“厄”意思相同。
  12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是( )
  A.越王询问群臣讨伐吴国如何才能成功,群臣静默无语。越王指责众大夫没有尽到臣子的职责,计倪不认同这种说法。
  B.越王走到计倪面前向他讨教。计倪指出,仁义是治国之道,士大夫是立国之本;君主端正自身,才能使政令畅通,根基牢固。
  C.计倪希望越王能够公开选拔、精心挑选身边的大臣,要跟君子和至诚之士居住在一起,这样做才能使歪风邪气无法产生。
  D.越王希望计倪提更多建议,计倪也坦诚指出贤君应该用全面考察的方法选择人才,这样才能使无德无才的人没有容身之地。
  13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
  本试题由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
  (1)越王句践近侵于强吴,远愧于诸侯,兵革散空,国且灭亡。
  (2)臣闻智者不妄言,以成其劳;贤者始于难动,终于有成。
  14.计倪是如何说服越王勾践选贤任能的?请结合文本简要分析。

试题答案:

10.EIK
  11.D
  12.B
  13.(1)越王勾践被强邻吴国侵略,使他在诸侯面前丢尽了脸面,武器装备损失殆尽,国家到了灭亡的边缘。
  (2)计倪回答说:“我听说有智慧的人不说空话,(会以实际行动)来成就他的事业;有贤德的人开始的时候难以发动,最终却能够成就他的功业。
  14.①举例子。列举周文王、齐桓公任用姜太公、管仲而一匡天下的事例,让越王看到选贤任能的重要性。
  ②引典籍。引用了《传》中“直能三公”的评价有力地说明了姜太公、管仲治国理政的非凡才能。
  ③做对比。将文王、桓公的做法与越王不能尊贤任能的做法对比,激励越王认真考虑自身问题。
  ④讲道理。面对越王的虚心求教,计倪娓娓道来,指出贤明的君主应该用全面考察的方法选拔人才。
  【解析】
  10.
  本题考查学生文言文断句的能力。
  句意:官位和财帛在大王那里是很轻贱的东西,而生命却是人们最为宝贵的东西。
  “夫官位财币/王之所轻”“死者/是士之所重也”为两组判断句,之间各自断开,即应在EIK三处断开。
  11.
  本题考查学生掌握古代文化常识以及理解文言文一词多义的能力。
  A.正确。
  “自伐者无功”中的“伐”,夸耀;句意:自我夸耀的人没有功绩。
  B.正确。
  C.正确。
  “沛公则置车骑”中的“置”,放弃、丢下;句意:刘邦就留下车辆和随从人马。
  D.“‘厄’意思相同”错误。“厄”意思不相同。
  “转厄为安”中的“厄”是灾难、困苦,句意:灾难、困苦转为平安、祥和。
  故选D。
  12.
  本题考查学生对原文有关内容的理解和分析的能力。
  B.“越王走到计倪面前向他讨教”错误,原文为“进计倪而问焉”,意思是让计倪坐到前面去向他讨教;“士大夫是君主立国的根本”错误,原文说“士民者,君之根本也”,“士民”是士大夫和普通百姓的并称,译为“人民是君主立国的根本”。
  故选B。
  13.
  本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
  (1)第一个“于”,被动;第二个“于”,在;“兵革”,武器装备;“且”,将要、到了……边缘;
  (2)“妄言”,随意说话;“贤者始于难动”,状语后置;“终于”,最终。
  14.
  本题考查学生鉴赏文章艺术手法的能力。
  由“阀门固根,莫如正身。正身之道,谨选左右……齐桓除管仲罪,大责任之,至易。太公九十而不伐,磻溪之饿人也。圣主不计其辱,以为贤者。桓称仲父,文称太公,计此二人,曾无跬步之劳、大呼之功,乃忘弓矢之怨,授以上卿”可知,举例子。列举周文王、齐桓公任用姜太公、管仲而一匡天下的事例,让越王看到选贤任能的重要性。
  由“《传》曰:‘直能三公’”可知,引典籍。引用了《传》中“直能三公”的评价有力地说明了姜太公、管仲治国理政的非凡才能。
  由“圣主不计其辱,以为贤者。桓称仲父,文称太公,计此二人,曾无跬步之劳、大呼之功,乃忘弓矢之怨,授以上卿……今置臣而不尊,使贤而不用,盖智士所耻,贤者所羞。君王察之”可知,做对比。将文王、桓公的做法与越王不能尊贤任能的做法对比,激励越王认真考虑自身问题。
  由“臣闻智者不妄言,以成其劳;贤者始于难动,终于有成。故贤君用臣,内告以匿,以知其信;与之讲事,以观其智:饮之以酒,以观其态。选士以备,不肖者无所置”可知,讲道理。面对越王的虚心求教,计倪娓娓道来,指出贤明的君主应该用全面考察的方法选拔人才。
  参考译文:
  从前,越王勾践近受强大的吴国的侵略,远受诸侯各国羞辱,武力耗尽,国家行将灭亡,于是和群臣一起商量说:“我打算讨伐吴国,怎么做才能取得成功?”大臣们默默不语,无以应对。越王勾践就(对群臣)说:“君主处境不好,臣子应该感到耻辱。君主蒙受耻辱,臣子应该以死效忠。为什么(我与)大臣们见面容易,却难以驱使(他们)呢?”计倪年少位卑,他的位置靠后,就抬头起身,说道:“(大王的话真)让人(感到)疑惑啊!(我看)并非(大王与)大臣们见面容易,却难以驱使(他们),而是大王您没有能够(好好地)驱使大臣们。”越王勾践问道:“(您这话)怎么讲?”计倪回答说:“那些官位和钱财,是大王您所看轻的东西,(为义)而死,是大夫们所看重的。大王您吝惜自己所看轻的官位与钱财,却拿大夫们所看重的(为)义(而死)来要求他们,这样做难道不是太难了吗?”越王勾践对计倪拱手行礼,让他走到近前来向他请教。
  计倪回答道:“(施行)仁爱与道义,是国家(能够)安定太平的途径;官吏和百姓,是国君(依靠)的根本。施行仁义与巩固根本,(都)比不上端正自己的品德。端正自己品德的途径在于谨慎地挑选身边的近臣。希望大王您从众人中(仔细)挑选,精心磨炼身边的近臣。圣明的君主用人,不任用自己所偏爱的人,不考究他们的出身,使歪风邪气不能滋生。”越王(生气地)说:“我听说齐威王恣纵逸乐,却多次会合诸侯,匡正天下,靠的是管仲的力量。我虽然愚钝,唯在(依靠)大夫(摆脱当下的困境)。”计倪回答说:“齐威王赦免了管仲的罪行,把重大的责任托付给他,是很容易做到的一件事。姜太公到了九十岁了还没有功劳,只不过是一个垂钓磻溪受冻挨饿的老头。周文王不计较他对自己的不恭,认为他是个治国能人。齐桓公称呼管仲为仲父,周文王称姜尚为太公,这两个人原来也不曾有过半点奔走呼号的功劳,齐桓公还不去计较管仲用箭射中他的怨恨,拜他为上卿。正如《传》上所说:‘其道德才能比得上三公。’现在您身边放着这么多贤臣和智士却不尊重他们,不重用他们,这会使智士感到耻辱,贤臣感到羞赧。希望大王认真思考这个问题。”
  越王说:“诚信的人不会隐瞒自己的话。大夫们都在,又何必多说!”计倪回答说:“我听说聪明的人不乱说话,来成就自己的功劳;贤能的人从难事做起,最终有所成就。所以圣明的君主任用大臣,给他职权让他把事情做成;让他出使远方,以此让他献出忠诚之心。在朝内把隐秘的事告诉他,来了解他的诚信。与他讨论事情,以考察他的智慧。让他喝酒,来观察他的仪态。遴选贤士以备用,没有才德的人(就)不要任用。”
  越王(听后)非常惭愧,就凿开护城河,填平堑壕,打开谷仓发放谷物(给灾民),把钱借给穷困的人,又让大臣们亲自慰问身患疾病的人,亲自视察死者的丧礼,不为难贫困不遇之士,尊重德行好的人;与老百姓同甘共苦,疏浚河道,把井水引为泉流,以示不独自享用。推行了六年,官民同心同德,事前没有商量而意见完全一致,(有了急难的事情)不用招呼自行来(帮忙),都想讨伐吴国。最终建立大功称霸诸侯。孔子说:“君主宽厚仁爱,就能得到人民的拥戴。”说的就是这种事情。

  《昔者,越王句践近侵于强吴》阅读答案及翻译 由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
加入选题     收藏本题     完善题目
  • 评价此题:难度得分
  •   质量得分
  •