您现在的位置:一苇轩 > 题目浏览 > 文言文 > 养狸述(唐)舒元舆野禽兽_文言文翻译试题答案
题目详细信息

养狸述(唐)舒元舆野禽兽_文言文翻译试题答案

  • 题目编号:5035
  • 是否推荐:
  • 难度平均:3
  • 质量平均:3
  • 收藏次数:1
  • 浏览次数:11294
  • 使用次数:0
  • 创建时间:2012-09-01
  • 上传用户:gzywtk
  • 上传时间:2012-09-28
  • 考点详细:文言文-文言文综合
  • 选文题目:养狸述 作者出处:舒元舆 体裁:散文 文言考点:实词-虚词-翻译-筛选信息-概括分析 所考实词:致|孔|暴|宝 所考虚词:若|以|其|而

试题内容:

三、阅读下面的文言文,完成9~12题。(12分,每小题3分)
  养狸述
  (唐)舒元舆

  野禽兽可驯养而有裨于人者,吾得之于狸。狸之性,憎鼠而喜爱①。其体趫②、其文班。予爱其能息鼠窃,近乎正且勇。尝观虞人(掌管山泽的官吏)生致者,因得请归,致新昌里客舍。舍之初未为某居时,曾为富商家廪,墉堵地面,甚足鼠窍,日有鼠络绎然。某既居,果遭其暴耗。常白日为群,虽敲拍叱吓,略不畏忌。或暂黾侻跧③缩,须臾复来,日数十度。其穿巾孔箱之患,继晷而有。昼或出游,及归,其什器服物,悉已破碎,若夜时长留釭④续晨,与役夫更吻驱呵,甚累神抱。或知之,借椟以收拾衣服,未顷,则椟又孔矣。予心深闷,当其意欲掘地诛剪,始二三十日间,未果。颇患之,若抱痒疾。
  自获此狸,尝阖关实窦,纵于室中,潜伺之。见轩首引鼻,似有鼠气,则凝蹲不动。斯须,果有鼠数十辈接尾而出,狸忽跃起,张爪呀牙,划泄怒声,鼠党帖伏不敢窜,狸遂搏击,瞬视间,群鼠肝脑涂地。迨夜始背釭潜窥,室内洒然,予以是益宝狸矣。常自驯饲之,到今仅半年矣,狸不复杀鼠,鼠不复出穴。向之韫犊服物,皆纵横抛掷,无所损坏。
  噫!微狸,鼠不独耗吾物,亦将咬啮吾身矣。是以知吾得高枕坦卧,绝疮痛之忧,皆斯狸之功。异乎!鼠本统乎阴虫,其用合昼伏夕动,常怯怕人者也。向之暴耗,非有大胆壮力,能凌侮于人,以其人无御之之术,故得恣横若此。今人之家苟无狸之用,则红墉皓壁,固为鼠室宅矣。甘酿鲜肥,又资鼠口腹矣,虽乏,人智其奈之何?呜呼!覆焘(天地)之间,首圆足方,窃盗圣人之教,甚于鼠者有之矣。若时不容端人,则白日之下,敌得骋于阴私。故桀朝鼠多而关龙逢斩,纣朝鼠多而比干剖,鲁国鼠多而仲尼去,楚国鼠多而屈原沉。以此推之,明小人道长而不知用君子以正之,犹向之鼠窃而不知用狸而止遏,纵其暴横,则五行七曜,亦必反常于天矣。岂直流患于人间耶!
  (节选自《全唐文》,有删改)
  【注】①爱:通菱,隐蔽。②趫:行动轻捷。③黾侻跧:黾(mǐn):勉强。侻(tuō):狡猾。跧(quán):蜷缩。④釭:油灯。
  9.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )
  A.尝观虞人有生者 致:抓获、捉到
  B.其穿巾箱之患 孔:打洞,使动用法
  C.某既居,果遭其耗 暴:突然
  D.予以是益狸矣 宝:珍视,意动用法
  10.下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一组是( )
  A.①颇患之,抱痒疾 ②其是,孰能御之
  B.①能凌侮于人,其人无御之之术 ②臣供养无主,辞不赴命
  C.①虽乏,人智奈之何 ②路漫漫修远兮
  D.①故桀朝鼠多关龙逢 ②遏其生气,以求重价,江浙之梅皆病
  11.下列句子分别编为四组,全都表明“我家”老鼠“恣横”的一组是( )
  ①与役夫更吻驱呵,甚累神抱
  ②或暂黾侻跧缩,须臾复来,日数十度
  ③张爪呀牙,划泄怒声
  ④斯须,果有鼠数十辈接尾而出
  ⑤借椟以收拾衣服,未顷,则椟又孔矣
  ⑥甘醴鲜肥,又资鼠口腹矣
  A.①②⑤ B.③④⑥ C.①③⑤ D.②④⑥
  12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项( )
  A.作者在新昌里的客舍,以前曾经是富庶人家的粮仓,所以鼠患严重,到处都是老鼠洞,天天都有老鼠频繁出入。
  B.作者为了彻底杜绝鼠患,曾经花了二三十天时间掘地找鼠洞,但终究没有成功,以致烦心不已,而患了痒病。
  C.作者认为如果没有狸猫的存在,就算红墙白壁终究也会成为老鼠的家园,美酒佳肴终究也会进入老鼠的口腹。凭借人力,就是再劳累也没有抵御老鼠的办法。
  D.文章结尾,作者用讽喻手法指出,若不任用君子来端正方向,就会如同老鼠盗窃时却不知道用狸猫遏止,放纵小人横行和暴戾,就会祸害人间。
  第Ⅱ卷(共114分)
  四、(24分)
  13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(12 分)
  (1)常白日为群,虽敲拍叱吓,略不畏忌。
  
  本试题由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
  (2)微狸,鼠不独耗吾物,亦将咬啮吾身矣。
  
  (3)若时不容端人,则白日之下,敌得骋于阴私。

试题答案:

三、(12分)
  9、C(暴:猛烈,严重。也可译为残害,糟蹋)
  10、C(①表反诘,哪里。②音节助词。A、若:像,如同。B、以:因为。D、表因果关系)
  11、A(③为狸之状,⑥是想象中的情景)
  12、B(只是“意欲”而已,实际上没有这样做;“若抱痒疾”是“如同患了痒病”的意思)
  13、(1)鼠们常常白天成群出没,即使敲打拍击呵斥吓唬,它们简直一点也不畏惧。
  ⑵假如没有狸猫,老鼠不仅损坏我的物品,也咬噬我的身心啊。
  ⑶如果时代不容行为端正之人,那么青天白日之下,阴谋和私欲就得以放任。
  【参考译文】
  野生的鸟兽可以驯养了来帮助人类,我是从狸猫这里得到这个道理的。狸猫的性格,憎恶老鼠喜欢隐蔽。它身体矫捷、毛纹斑驳。我喜欢他能平息老鼠的盗窃,这种特性近似于正义和勇猛。曾经看见有掌管山泽的官吏生擒了狸猫,因而我请求他给了我并带回家了。带到新昌里的客舍居住。那房屋当初没有成为我的居室时,曾经是个富庶人家的粮仓,墙壁地面,很多鼠洞,天天都有老鼠频繁出入。我住进来后,果然遭到严重的损耗。老鼠们常常白天成群出没,即使敲打拍击呵斥吓唬,它们简直一点也不畏惧。有的勉强狡猾地蜷缩起来,一会儿又回来了,一天几十次。它们弄破衣物咬穿箱子带来的祸患,时刻都有。我白天有时出门,等到回来,杂物器皿衣服,全都被咬破咬碎。如果夜晚一直留着灯点到早晨,和仆役轮流用嘴驱赶呵斥,身心疲累。即使知道老鼠的祸害,借来柜子装起衣服,不久,柜子又被咬穿了。我心里非常烦闷,如此情况真想挖地找鼠洞将它们杀灭剪除,这样开始(想了)二三十天,没有结果。很为这事烦心,如同患上了瘙痒的疾病。
  自从得到了这种狸猫,曾封闭关键通道填埋空洞,放它在房里,躲在一旁等着。见那狸猫昂着头伸着鼻子,似乎闻到了老鼠的味 道,就凝神蹲着不动。一会儿,果然有几址只老鼠一个跟着一个地出来了,狸猫猛地跃起,张开爪子露出牙齿,发出撕裂的愤怒的吼声,老鼠们驯服地趴那不敢乱 窜。狸猫便出击,一瞬间,所有的老鼠肝脑涂地,等到夜晚再遮掉灯光查看,室内清清净净,我因为这更加珍视狸猫了,经常自己驯养它们,到现在只有半年狸猫不 再抓老鼠,老鼠不再出洞了。原来藏在柜子里的衣物,都随便放置,没被损坏的。
  啊!假如没有狸猫,老鼠不仅损坏我的物品,也咬噬我的身心啊。这样我才知道能高枕无忧舒坦的睡觉。杜绝如同生疮破口的担心,都是这只狸猫的功劳啊,奇怪啊!老鼠本来是属于阴暗的动物,它的行止应该是白天潜藏晚上行动,时时都是怕人的啊。原先那被严重骚扰时,不是因为老鼠胆大强壮,欺凌侮辱到人的头上来,那是因为人没有抵御它们的办法,所以能够放肆横行如此。现今的人家如果没有狸猫的存在,就算红墙白壁,终究成为老鼠的家园啊。美酒佳肴,终究也会进入老鼠的口腹。就是再劳累,凭人又怎么奈何得了呢?呜呼!天地之间,圆头方脚的人啊,泯灭圣贤的教诲,比鼠类更甚的大有人在啊。如果时代不容行为端正之人,那么青天白日之下,阴谋和私欲就得以放任。所以桀朝鼠辈多而至使关龙逢被斩,纣朝鼠辈多而至使比干被剖胸取心而死,鲁国鼠辈多而至使孔子离去,楚国鼠辈多而至使屈原自溺汩罗江。
  按这推理,为小人铺道指路而不用君子来端正方向的,就如同以前老鼠盗窃时却不知道用狸猫遏止,放纵它们横行和暴戾,那么日月五行的运行,都必然会和本来的规律相逆转,岂只是仅仅祸害人间啊!

  养狸述(唐)舒元舆野禽兽_文言文翻译试题答案 由一苇轩(高中语文题库)www.gzywtk.com进行考点归类细化整理
加入选题     收藏本题     完善题目
  • 评价此题:难度得分
  •   质量得分
  •